Writing: Cấu Trúc Thường Gặp Của Một Bức Thư Bằng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Những Mẫu Viết Thư Tiếng Anh Cho Bạn Dễ Học Nhất
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Thông Dụng Và Chuẩn Nhất
  • So Sánh Thực Vật C3 Và C4
  • Bài 9. Quang Hợp Ở Các Nhóm Thực Vật C3, C4 Và Cam
  • Lá Số Tử Vi Của Những Người Nổi Tiếng Có Đặc Điểm Gì Về Cách Cục?
  • Kỹ năng viết là môt trong bốn kỹ năng cơ bản nhất của tiếng Anh cũng như bất kì ngôn ngữ nào trên thế giới. Và để nắm vững nền tảng của kỹ năng này, không có cách nào hiệu quả hơn việc ôn luyện cách viết thường xuyên. Vậy thì tại sao bạn lại không thử bắt đầu quá trình nâng cao khả năng viết của mình bằng cách ngồi xuống và tập viết ngay nhỉ? Chúng tôi có một gợi ý cho bạn đây : Những bức thư. Thư là một phần rất phổ biến và quan trọng trong đời sống giao tiếp của hầu hết tất cả mọi người trong xã hội. Thư có nhiều dạng như thư thân mật, thư thương mại, thư cá nhân,thư giao dịch,…nhưng dù là loại nào, thì trong tiếng Anh (và có lẽ là cả trong các ngôn ngữ khác), các bức thư đều có chung một cấu trúc, đó là i) Heading – Phần mở đầu

    Heading (còn gọi là tiêu đề thư/ phần mở đầu) chính là tên của bức thư mà bạn muốn viết, cùng với lời chào gửi tới người nhận thư. Hầu hết các bức thư trong tiếng Anh đều bắt đầu với một Salutation (lời chào), thường là chữ Dear – Thân gửi tới người nhận. Đây là một cách viết ngắn gọn nhưng đều có thể áp dụng được trong cả Formal Letters (thư trang trọng) và Informal Letters (thư gửi người thân, bạn bè).

    Tùy theo từng nội dung mà bạn muốn truyền đạt, các bức thư sẽ có phần body khác nhau.

    + Dạng thư trang trọng phải được sắp xếp sao cho toàn bộ bức thư chỉ gói gọn trong một trang. Điều đó sẽ giúp người nhận thư xác định thông tin một cách nhanh chóng và dễ dàng. Thêm vào đó, hãy chú ý rằng, trong lá thư trang trọng, giờ giấc và ngày tháng sẽ không được viết bằng số mà phải viết bằng chữ cái.

    + Với phần thư thân mật, không trang trọng, không có quy tắc đặc biệt nào cả ngoại trừ văn phong lịch sự, nhã nhặn. Điều đó đòi hỏi chúng ta phải suy nghĩ cho rõ ràng, minh bạch rồi mới viết ra. Việc dành vài phút suy nghĩ xem các bạn muốn nói gì trước khi bắt tay vào viết thư là điều hết sức cần thiết. Bởi viết một bức thư rời rạc, không mạch lạc cũng không khá hơn việc bạn mặc một bộ quần áo cẩu thả, nhếch nhác.

    iv) Signature – Chữ ký

    Tất nhiên rồi, dù là viết bằng ngôn ngữ nào, thì cuối bức thư vẫn luôn phải có chữ ký của người gửi. Chữ ký được ký bên phía tay phải cuối thư, kèm danh xưng của người gửi (cho cả hai mẫu thư). Chắc tôi cũng không cần phải hướng dẫn các bạn về phần này đâu nhỉ ^^

    NOTES – Lưu ý trong khi viết thư.

    – Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.

    – Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.

    – Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.

    – Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.

    – Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Trang Trọng Trong Tiếng Anh
  • Hoạt Động Cấu Trúc Là Gì
  • Cấu Trúc Cộng Đồng Trong Tổ Chức Không Gian Sinh Hoạt Cộng Đồng Tại Các Khu Ở Đô Thị
  • O Mang Co So Hoa Vo Co 1
  • Chuyen De Cau Truc Tinh The Ts Truong Thi Cam Mai
  • Writing: Cấu Trúc Thường Gặp Của Một Bức Thư Bằng Tiếng Anh – Speak English

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Thư Cá Nhân Để Cảm Ơn, Xin Lỗi, Thông Báo…
  • Hướng Dẫn Viết Thư B1 Xin Lỗi Vstep
  • Bài 7: Tìm Hiểu Module Led Ma Trận P10
  • 10 Cấu Trúc Hay Trong Tiếng Anh
  • Trắc Nghiệm Kiến Trúc Máy Tính, 800 Câu Trắc Nghiệm Có Đáp Án
  • Kỹ năng viết là môt trong bốn kỹ năng cơ bản nhất của tiếng Anh cũng như bất kì ngôn ngữ nào trên thế giới. Và để nắm vững nền tảng của kỹ năng này, không có cách nào hiệu quả hơn việc ôn luyện cách viết thường xuyên. Vậy thì tại sao bạn lại không thử bắt đầu quá trình nâng cao khả năng viết của mình bằng cách ngồi xuống và tập viết ngay nhỉ? Chúng tôi có một gợi ý cho bạn đây : Những bức thư. Thư là một phần rất phổ biến và quan trọng trong đời sống giao tiếp của hầu hết tất cả mọi người trong xã hội. Thư có nhiều dạng như thư thân mật, thư thương mại, thư cá nhân,thư giao dịch,…nhưng dù là loại nào, thì trong tiếng Anh (và có lẽ là cả trong các ngôn ngữ khác), các bức thư đều có chung một cấu trúc, đó là

    i) Heading – Phần mở đầu

    Heading (còn gọi là tiêu đề thư/ phần mở đầu) chính là tên của bức thư mà bạn muốn viết, cùng với lời chào gửi tới người nhận thư. Hầu hết các bức thư trong tiếng Anh đều bắt đầu với một Salutation (lời chào), thường là chữ Dear – Thân gửi tới người nhận. Đây là một cách viết ngắn gọn nhưng đều có thể áp dụng được trong cả Formal Letters (thư trang trọng) và Informal Letters (thư gửi người thân, bạn bè).

    ii) Body – Nội dung bức thư

    Tùy theo từng nội dung mà bạn muốn truyền đạt, các bức thư sẽ có phần body khác nhau.

    +     Dạng thư trang trọng phải được sắp xếp sao cho toàn bộ bức thư chỉ gói gọn trong một trang. Điều đó sẽ giúp người nhận thư xác định thông tin một cách nhanh chóng và dễ dàng. Thêm vào đó, hãy chú ý rằng, trong lá thư trang trọng, giờ giấc và ngày tháng sẽ không được viết bằng số mà phải viết bằng chữ cái.

    +     Với phần thư thân mật, không trang trọng, không có quy tắc đặc biệt nào cả ngoại trừ văn phong lịch sự, nhã nhặn. Điều đó đòi hỏi chúng ta phải suy nghĩ cho rõ ràng, minh bạch rồi mới viết ra. Việc dành vài phút suy nghĩ xem các bạn muốn nói gì trước khi bắt tay vào viết thư là điều hết sức cần thiết. Bởi viết một bức thư rời rạc, không mạch lạc cũng không khá hơn việc bạn mặc một bộ quần áo cẩu thả, nhếch nhác.

     

    iii) The conclusion/ Complementary Close – Phần kết thúc

    iv) Signature – Chữ ký

    Tất nhiên rồi, dù là viết bằng ngôn ngữ nào, thì cuối bức thư vẫn luôn phải có chữ ký của người gửi. Chữ ký được ký bên phía tay phải cuối thư, kèm danh xưng của người gửi (cho cả hai mẫu thư). Chắc tôi cũng không cần phải hướng dẫn các bạn về phần này đâu nhỉ ^^

     

    NOTES – Lưu ý trong khi viết thư.

    – Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.

    – Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.

    – Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.

    – Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.

    – Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).

     

     

     

     

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Viết Thư Bằng Tiếng Anh B1, B2 Vstep
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh (Cho Người Mới)
  • Nang Echo Trống Buồng Trứng Phải Là Gì Bạn Có Biết Không? – Đọc Ngay Để Có Câu Trả Lời!
  • Khối Echo Trong Tử Cung Là Gì – Có Ảnh Hưởng Đến Khả Năng Sinh Con Không?
  • Khối Echo Trong Tử Cung Ảnh Hưởng Đến Khả Năng Sinh Sản Như Thế Nào?
  • Cấu Trúc Một Bức Thư Trong Tiếng Anh (Ielts Writing General)

    --- Bài mới hơn ---

  • 5 Mẫu Cấu Trúc Thư Tín Tiếng Anh Quan Trọng Trong Cuộc Đời Bạn
  • Viết Thư Tiếng Anh Về Các Chủ Đề Cho Trước
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Bằng Tiếng Anh Và Một Số Mẫu Thông Dụng
  • Phát Triển Mảng Anten Vi Dải Cấu Trúc Lá Cây Với Búp Sóng Dải Quạt
  • Trong bài viết thư tiếng Anh, một phần bắt buộc luôn là lời chào hỏi để mở đầu.

    Những lời chào hỏi phổ biến và thường dùng nhất khi viết thư tiếng Anh là:

    Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Trong Tiếng Anh
  • Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Từ A
  • Hướng Dẫn Viết Email Xin Lỗi Bằng Tiếng Anh Đơn Giản Nhất
  • Viết Thư Cho Người Bạn Nước Ngoài Bằng Tiếng Anh
  • Cách viết 1 bức thư hoặc email than phiền (complaints) về chất lượng sản phẩm, dịch vụ, nhà hàng, khách sạn… bằng tiếng anh lịch sự. Cụ thể xem bên dưới.

    Cấu trúc một bức thư hoặc email phàn nàn bằng tiếng anh

    Cách viết phần mở đầu (Opening) email than phiền:

    Dear Name/ Mr. / Mrs. (nếu biết rõ tên); or Sir/ Madam/ Department (nếu không có thông tin cụ thể)

    KHÔNG NÊN (DON’T):

    E dè, trì hoãn : We regret to inform you…

    Xin lỗi / Lấy làm tiếc vì phải than phiền : I am sorry to have to writing to you about….

    Thô lỗ, mang tính cá nhân: You made an error.

    Sử dụng những từ như “fault” : our fault, your fault hay đổ lỗi cho phòng ban hay người khác vì nghe rất trẻ con và không chuyên nghiệp: It is not our fault, it is probably the fault from logistics department.

    Nói trực tiếp vào vấn đề: We would like to inform you…/I am writing to complain about…

    GHI NHỚ (REMEMBER): Khi viết complaints, hãy nhớ là người nhận complaints/ nhà cung cấp dịch vụ luôn muốn làm hài lòng khách hàng, do đó nên hướng cách viết theo thái độ tích cực và hợp tác sẽ dễ có được giải pháp tối ưu.

    Cách viết phần thân bài (Body) bức thư phàn nàn bằng tiếng anh

    Trình bày về vấn đề , chỉ ra những vấn đề gặp phải dẫn đến complaints. Nêu ra lịch sử của vấn đề nếu xảy ra nhiều lần:I think the reason is that…./Could you tell your (department) to check / to take special care about/ when…?/I would appciate your looking into this.

    Đề nghị giải pháp: nếu nghĩ đến giải pháp nào đó hữu ích, có thể đề xuất cho công ty mà bạn than phiền: I think the best solution would be…/It should put the matter right if…/Rather than send a credit card note, you could send…/I’d be grateful if you could send a replacement and refund to my account and address.

    Cách viết phần kết bài (Ending) email phàn nàn:

    DON’T:

    Thô lỗ, mang tính cá nhân: You must correct your mistake

    DO:

    Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc chủ động để thể hiện vấn đề:Please ensure this sort of problem does not arise again./This mistake must be corrected as soon as possible.

    Cung cấp thông tin liên hệ để nhà cung cấp có thể phản hồi”Please call me at (phone number) or send me email via (email address) to let me know how you would like to deal with this./You can contact me on (phone number) to discuss this matter further.

    Gia hạn thời gian cần có phản hồi hoặc hành động từ phía nhà cung cấp:I am looking forward to hearing your response and action for this issue latest by next week./I expect to hear from your company with a solution by (date).

    Yours faithfully (nếu không biết người gửi) or sincerely/ best regards (nếu biết người gửi)

    • viết thư phàn nàn về sản phẩm
    • lá thư phàn nàn bằng tiếng anh
    • viết thư phàn nàn về khách sạn
    • viết lá thư phàn nàn bằng tiếng anh lớp 10
    • thư phàn nàn của khách hàng
    • mẫu thư than phiền bằng tiếng anh
    • viet thu than phien ban tieng anh

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Thư Trả Lời Phàn Nàn Từ Khách Hàng Trong Tiếng Anh Thương Mại
  • Kỹ Năng Viết Thư Phàn Nàn Hoặc Khiếu Nại Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh Có Dịch Hay Nhất
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Viết Thư Phàn Nàn Letter Of Complaint Ielts Writing General
  • Cách Viết 1 Bức Thư Phàn Nàn (Complaints) Trong Tiếng Anh.
  • Cách Viết 1 Bức Thư Phàn Nàn (Complaints) Trong Tiếng Anh.

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Chi Tiết Viết Thư Phàn Nàn Letter Of Complaint Ielts Writing General
  • Mẫu Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh Có Dịch Hay Nhất
  • Kỹ Năng Viết Thư Phàn Nàn Hoặc Khiếu Nại Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Trả Lời Phàn Nàn Từ Khách Hàng Trong Tiếng Anh Thương Mại
  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh
  • Khi nào cần viết một bức thư than phiền? Trong thực tế cuộc sống, bạn có thể gặp phải rất nhiều tình huống không hài lòng có thể là về chất lượng phục vụ, chất lượng dịch vụ. Bạn cần thông báo cho người có chức trách nắm được vấn đề của bạn. Như vậy, vấn đề của bạn mới được giải quyết. Trong trường hợp dịch vụ mà bạn sử dụng thuộc bên cung cấp/đối tác nước ngoài, bạn sẽ phải viết sao cho đầy đủ và hiệu quả? Trong bài viết này, Ms. Hoàng Linh – gia sư trên chúng tôi xin được chia sẻ một trong rất nhiều cấu trúc để viết 1 bức thư hoặc email than phiền (complaints) như sau:

    Dear Name/ Mr. / Mrs. (nếu biết rõ tên); or Sir/ Madam/ Department (nếu không có thông tin cụ thể)

      Sử dụng những từ như “fault” : our fault, your fault hay đổ lỗi cho phòng ban hay người khác vì nghe rất trẻ con và không chuyên nghiệp: It is not our fault, it is probably the fault from logistics department.
      Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc bị động để thể hiện vấn đề: This is the third time this mistake has occurred and we are dissatisfied with the service you offer.

    : Khi viết complaints, hãy nhớ là người nhận complaints/ nhà cung cấp dịch vụ luôn muốn làm hài lòng khách hàng, do đó nên hướng cách viết theo thái độ tích cực và hợp tác sẽ dễ có được giải pháp tối ưu.

    • Trình bày về vấn đề , chỉ ra những vấn đề gặp phải dẫn đến complaints. Nêu ra lịch sử của vấn đề nếu xảy ra nhiều lần:I think the reason is that…./Could you tell your (department) to check / to take special care about/ when…?/I would appciate your looking into this.
    • Đề nghị giải pháp: nếu nghĩ đến giải pháp nào đó hữu ích, có thể đề xuất cho công ty mà bạn than phiền: I think the best solution would be…/It should put the matter right if…/Rather than send a credit card note, you could send…/I’d be grateful if you could send a replacement and refund to my account and address.
    • Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc chủ động để thể hiện vấn đề:Please ensure this sort of problem does not arise again./This mistake must be corrected as soon as possible.
    • Cung cấp thông tin liên hệ để nhà cung cấp có thể phản hồi”Please call me at (phone number) or send me email via (email address) to let me know how you would like to deal with this./You can contact me on (phone number) to discuss this matter further.

    4. Yours faithfully (nếu không biết người gửi) or sincerely/ best regards (nếu biết người gửi)

    Nếu bạn là người bận rộn, không có nhiều thời gian học tiếng anh, thì Antoree học tiếng anh trưc tuyến một thầy – một trò là một phương pháp nâng cao trình độ tiếng anh tối ưu cho bạn.

    NHẬN BÀI TEST VÀ TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC MIỄN PHÍ

    Antoree English được thành lập tại Singapore bởi Antoree International chúng tôi với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Thư Mời Tham Gia Cuộc Họp Bằng Tiếng Anh
  • 50 Mẫu Viết Email Tiếng Anh Thông Dụng Được Đánh Giá Cao Nhất
  • Làm Thế Nào Để Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp?
  • Hướng Dẫn Viết Thư B1 Vstep
  • Một Số Bài Viết Thư Mẫu Tiếng Anh B1 Châu Âu
  • Cách Viết Bức Thư Mời Dự Tiệc Sinh Nhật Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cấu Trúc Nhờ Vả Ai Đó Trong Tiếng Anh
  • Cách Sử Dụng Must, Mustn’t Và Needn’t Trong Tiếng Anh
  • Trọn Bộ Kiến Thức Về Cấu Trúc Have To Trong Tiếng Anh
  • Maybe Là Gì? Cách Phân Biệt Maybe Và May Be
  • Thì Tương Lai Đơn Trong Tiếng Anh: Cấu Trúc, Cách Dùng, Dấu Hiệu Nhận Biết Và Bài Tập Ứng Dụng
  • Cách viết bức thư mời dự tiệc sinh nhật bằng tiếng Anh

    1. Cấu trúc bức thư mời dự tiệc sinh nhật bằng tiếng Anh

    Cấu trúc bức thư mời dự tiệc sinh nhật gồm các phần sau:

    – Thông tin người viết: Địa chỉ, điện thoại, fax hay địa chỉ hòm thư (e-mail) được đặt đầu thư, ở chính giữa hoặc bên phải bức thư.Tránh dùng tên riêng của bạn trừ khi đây là thư từ cá nhân vì khi viết thư giao dịch, người viết thường dùng tên công ty.

    – Ngày tháng: Trong tiếng Anh bạn nên chú ý khi viết ngày tháng. Người Anh sẽ viết ngày trước tháng sau (04/ 02/ 2000) còn người Mỹ lại viết tháng trước ngày sau (02/ 04/ 2000). Để tránh hiểu nhầm bạn nên viết đầy đủ thứ ngày tháng năm như: 4 February 2000 hoặc February 2nd, 2000). Cách viết này không chỉ tránh nhầm lẫn mà còn lịch sự hơn cách chỉ dùng số.

    – Cách xưng hô đầu thư: Ví dụ: Dear Mr. Smith Dear Mrs. Smith Dear Miss Smith Dear Ms. Smith Dear Sir Dear Madam Dear Sirs Dear Gentlemen

    – Phần thân của bức thư được trình bày thành khối với những đoạn văn mạch lạc , rõ ràng trình bày thông tin mà bạn muốn chuyển tới người đọc. Đầu dòng sẽ bắt đầu từ lề trái, không thụt vào như cách viết thư trước đây.

    – Phần cuối thư nếu giao dịch với những người bạn không quen, người Anh thường dùng những cụm như: Yours sincerely, Yours faithfully, Yours truly.

    – Kèm thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

    – Trong trường hợp có tài liệu gửi kèm theo thư, bạn có thể viết cuối thư ghi chú về số lượng tài liệu gửi kèm. Ví dụ: Enc: 2..

    – Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.

    – Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.

    – Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.

    – Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.

    – Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).

    – Cuối thư: Regards, Best Regards, Hai cách này dùng thông dụng trong nhiều tình huống. Sincerely Yours, Dùng trong thư xin việc, thư khiếu nại, thư mời vì mang nghĩa “chân thành”. Faithfully Yours, Dùng trong thư trả lời của nhà cung cấp cho khách hàng, vì mang nghĩa “trung thành”.

    3. Những bức thư mẫu mời dự tiệc sinh nhật bằng tiếng Anh

    31 Tran Duy Hung St., Cau Giay Dt., Hanoi

    How are you? I hope you are doing well at university these days. You haven’t written to me about your examinations but I believe that you passed your exam easy.

    Anyway, on December 20 th 2022 will be my birthday. To celebrate my 35th birthday, I am going to hold a warm dinner at Manh Hoach restaurant near Luc Quan crossroad, Co Dong, Son Tay, Ha Noi at 6.00 in the evening of the 2nd next Sunday. I am going to invite all of my friends. I will be very eager to meet you in there

    The dinner will start at 6 o clock, but you can come more earlier and we can go fishing at the lake. Bring your wife along with you too. Don’t be late.

    I hope you would accept my invitation.

    Bạn thế nào? Tôi hy vọng bạn làm việc tốt tại trường đại học những ngày này. Bạn không viết cho tôi về kỳ thi của bạn, nhưng tôi tin rằng bạn đã vượt qua kỳ thi của bạn dễ dàng.

    Dù sao, vào ngày 20 tháng 12, năm 2022 sẽ là ngày sinh nhật của tôi. Lễ kỹ niệm sinh nhật lần thứ 35 của tôi. Tôi sẽ tổ chức một bữa tối ấm áp tại nhà hàng Mạnh Hoạch gần ngã tư Lục Quân, Co Đông, Sơn Tây, Hà Nội. Lúc 6h buổi tối của ngày 2 chủ nhật tiếp theo. Tôi sẽ mời tất cả bạn bè của tôi. Tôi sẽ rất háo hức để gặp bạn ở đó.

    Tôi hy vọng bạn chấp nhận lời mời của tôi

    I’ll have a birthday party at 2:pm on 11th January. It’ll be celebrated in my house.

    I’ll fell happy when you come. Some my friends have been invited, too. I think you’ll fun when you meet my friend. Because they’re lovely. Come here you can taste some special food which my mother will cook. In the party I’ll make a tiny game, You’ll like it. After the party we’ll come to the beach.

    Please let me know if you’ll come.

    Do you know next Thursday will be a day of eager anticipation to me? It is then the day before my fourteenth birthday. I have been looking forward to the party for at least two months. Everything is supposed to be perfect for that day: balloons, candles and tasty dishes, and music. There will be a barbeque of magnificent proportions. Miraculously, an enormous ice cream cake will be delivered with eight large pepperoni pizzas. Needless to say, I am excited. It is to be my first party at our new house.

    I’m looking forward to seeing you come, that’ll bring more life to this special event of mine.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Lời Mời Trong Tiếng Anh
  • Lời Yêu Cầu, Lời Mời, Lời Đề Nghị Trong Tiếng Anh
  • Đưa Ra Lời Mời Trong Tiếng Anh Và Cách Đáp Lại
  • Tóm Tắt Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 6
  • Tổng Hợp Các Thì Trong Tiếng Anh Lớp 6
  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh Hay Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Viet Thu Bang Tieng Anh Theo Chu De
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Trong Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Cảm Ơn Trong Tiếng Anh Đầy Đủ Nhất
  • Nằm Lòng Các Cụm Từ Cho Bài Writing Đạt Điểm Cao
  • Tổng Hợp Các Kiến Thức Về Cấu Trúc The More Phổ Biến Nhất
  • Cách viết 1 bức thư hoặc email than phiền (complaints) về chất lượng sản phẩm, dịch vụ, nhà hàng, khách sạn… bằng tiếng anh lịch sự. Cụ thể xem bên dưới.

    Cấu trúc một bức thư hoặc email phàn nàn bằng tiếng anh

    Cách viết phần mở đầu (Opening) email than phiền:

    Dear Name/ Mr. / Mrs. (nếu biết rõ tên); or Sir/ Madam/ Department (nếu không có thông tin cụ thể)

    KHÔNG NÊN (DON’T):

        E dè, trì hoãn : We regret to inform you…

        Xin lỗi / Lấy làm tiếc vì phải than phiền : I am sorry to have to writing to you about….

        Thô lỗ, mang tính cá nhân: You made an error.

        Sử dụng những từ như “fault” : our fault, your fault hay đổ lỗi cho phòng ban hay người khác vì nghe rất trẻ con và không chuyên nghiệp: It is not our fault, it is probably the fault from logistics department.

    (NÊN) DO:

       Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc bị động để thể hiện vấn đề: This is the third time this mistake has occurred and we are dissatisfied with the service you offer.

        Nói trực tiếp vào vấn đề: We would like to inform you…/I am writing to complain about…

    GHI NHỚ (REMEMBER): Khi viết complaints, hãy nhớ là người nhận complaints/ nhà cung cấp dịch vụ luôn muốn làm hài lòng khách hàng, do đó nên hướng cách viết theo thái độ tích cực và hợp tác sẽ dễ có được giải pháp tối ưu.

    Cách viết phần thân bài (Body) bức thư phàn nàn bằng tiếng anh

         Trình bày về vấn đề , chỉ ra những vấn đề gặp phải dẫn đến complaints. Nêu ra lịch sử của vấn đề nếu xảy ra nhiều lần:I think the reason is that…./Could you tell your (department) to check / to take special care about/ when…?/I would appciate your looking into this.

         Đề nghị giải pháp: nếu nghĩ đến giải pháp nào đó hữu ích, có thể đề xuất cho công ty mà bạn than phiền: I think the best solution would be…/It should put the matter right if…/Rather than send a credit card note,  you could send…/I’d be grateful if you could send a replacement and refund to my account and address.

    Cách viết phần kết bài (Ending) email phàn nàn:

    DON’T:

        Thô lỗ, mang tính cá nhân: You must correct your mistake

    DO:

        Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc chủ động để thể hiện vấn đề:Please ensure this sort of problem does not arise again./This mistake must be corrected as soon as possible.

        Cung cấp thông tin liên hệ để nhà cung cấp có thể phản hồi”Please call me at (phone number) or send me email via (email address) to let me know how you would like to deal with this./You can contact me on (phone number) to discuss this matter further.

        Gia hạn thời gian cần có phản hồi hoặc hành động từ phía nhà cung cấp:I am looking forward to hearing your response and action for this issue latest by next week./I expect to hear from your company with a solution by (date).

    Yours faithfully (nếu không biết người gửi) or sincerely/ best regards (nếu biết người gửi)

    Chữ ký Your signature

    Từ khóa:

    • viết thư phàn nàn về sản phẩm
    • lá thư phàn nàn bằng tiếng anh
    • viết thư phàn nàn về khách sạn
    • viết lá thư phàn nàn bằng tiếng anh lớp 10
    • thư phàn nàn của khách hàng
    • mẫu thư than phiền bằng tiếng anh
    • viet thu than phien ban tieng anh

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hướng Dẫn Viết Thư Phàn Nàn B1 Vstep
  • Cách Viết Thư Mời Trang Trọng Trong Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Viết Thư Mời B1 Vstep
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Tiếng Anh B1 Vstep
  • Một Số Lưu Ý Khi Làm Bài Viết Thư Tiếng Anh B1
  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Từ A
  • Hướng Dẫn Viết Email Xin Lỗi Bằng Tiếng Anh Đơn Giản Nhất
  • Viết Thư Cho Người Bạn Nước Ngoài Bằng Tiếng Anh
  • Viết Thư Giới Thiệu Bản Thân Bằng Tiếng Anh Như Thế Nào?
  • 1. Phần mở đầu (Opening) email than phiền:

    Dear Name/ Mr. / Mrs. (nếu biết rõ tên); or Sir/ Madam/ Department (nếu không có thông tin cụ thể)

    • E dè, trì hoãn: We regret to inform you…
    • Xin lỗi / Lấy làm tiếc vì phải than phiền: I am sorry to have to writing to you about….
      Sử dụng những từ như “fault”: our fault, your fault hay đổ lỗi cho phòng ban hay người khác vì nghe rất trẻ con và không chuyên nghiệp: It is not our fault, it is probably the fault from logistics department.
    • Nói trực tiếp vào vấn đề: We would like to inform you…/I am writing to complain about…
    • Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc bị động để thể hiện vấn đề: This is the third time this mistake has occurred and we are dissatisfied with the service you offer.

    GHI NHỚ (REMEMBER): Khi viết complaints, hãy nhớ là người nhận complaints/ nhà cung cấp dịch vụ luôn muốn làm hài lòng khách hàng, do đó nên hướng cách viết theo thái độ tích cực và hợp tác sẽ dễ có được giải pháp tối ưu.

    2. Phần thân bài (Body) email than phiền:

    • Trình bày về vấn đề, chỉ ra những vấn đề gặp phải dẫn đến complaints. Nêu ra lịch sử của vấn đề nếu xảy ra nhiều lần:I think the reason is that…./Could you tell your (department) to check / to take special care about/ when…?/I would appciate your looking into this.
    • Đề nghị giải pháp: nếu nghĩ đến giải pháp nào đó hữu ích, có thể đề xuất cho công ty mà bạn than phiền: I think the best solution would be…/It should put the matter right if…/Rather than send a credit card note, you could send…/I’d be grateful if you could send a replacement and refund to my account and address.

    3. Phần kết bài (Ending) email than phiền:

      Thô lỗ, mang tính cá nhân: You must correct your mistake
    • Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc chủ động để thể hiện vấn đề: Please ensure this sort of problem does not arise again./ This mistake must be corrected as soon as possible.
    • Cung cấp thông tin liên hệ để nhà cung cấp có thể phản hồi “Please call me at (phone number) or send me email via (email address) to let me know how you would like to deal with this./You can contact me on (phone number) to discuss this matter further.
    • Gia hạn thời gian cần có phản hồi hoặc hành động từ phía nhà cung cấp: I am looking forward to hearing your response and action for this issue latest by next week./I expect to hear from your company with a solution by (date).

    4. Yours faithfully (nếu không biết người gửi) or sincerely/ best regards (nếu biết người gửi) 5. Chữ ký Your signature st

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Trả Lời Phàn Nàn Từ Khách Hàng Trong Tiếng Anh Thương Mại
  • Kỹ Năng Viết Thư Phàn Nàn Hoặc Khiếu Nại Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh Có Dịch Hay Nhất
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Viết Thư Phàn Nàn Letter Of Complaint Ielts Writing General
  • Cấu Trúc Thư Yêu Cầu Bằng Tiếng Anh Trong Ngành Thương Mại

    --- Bài mới hơn ---

  • Chuyên Đề Ôn Thi Tiếng Anh Nâng Cao Và Chuyên Sâu Cho Học Sinh, Sinh Viên
  • Các Cấu Trúc Trắc Nghiệm Dạng Động Từ Ving/ To V: (Structures)
  • 10 Vĩ Tố Kết Thúc Câu Trong Tiếng Nhật
  • Bai Tập Too … To
  • While Và Do…while Trong C++
  • Cùng với sự phát triển mạnh mẽ của các công cụ trao đổi thông tin trực tuyến như email, việc sử dụng thư thương mại bằng tiếng Anh với các đối tác nước ngoài được thực hiện nhanh chóng, hiệu quả và vô cùng phổ biến.

    Tuy nhiên, khác với các dạng thư thăm hỏi thông thường, thư yêu cầu bằng tiếng Anh trong ngành thương mại đòi hỏi cao về nội dung lẫn hình thức, chính vì vậy, bạn cần có kỹ năng viết thư đạt tiêu chuẩn.

    1. Những lưu ý khi viết thư yêu cầu bằng tiếng Anh

    • Phần đầu thư là tên và địa chỉ của công ty gửi và sau đó là tên của công ty nhận thư yêu cầu bằng tiếng Anh.
    • Tuyệt đối không được dùng các từ viết tắt. Ex: I am thay vì dùng I’m; We would thay vì dùng We’d,…
    • Sử dụng ngôn ngữ trang trọng: would, could, please, sir/madam,…
    • Nội dung súc tích, đề cập vào vấn đề chính.
    • Cách viết thư tiếng Anh thương mại với mục đích yêu cầu phải đảm bảo cấu trúc 3 phần: Mở đầu, nội dung, kết luận.

    2. Cấu trúc của thư yêu cầu

    Cấu trúc của một bức thư yêu cầu tiếng Anh thương mại, gồm có 3 phần:

    2.1. Chào hỏi (Salutation)

    • Đã biết tên người nhận: Dear Mr/Ms/Mrs…
    • Chưa biết tên người nhận: Dear Sir/Madam.

    2.2. Nội dung (Body) Trong mô tả của các nguồn thông tin, bạn có thể sử dụng các cụm từ sau:

    • We have heard of your products from…: Chúng tôi biết về sản phẩm của công ty bạn từ…

    Mô tả các thông tin yêu cầu một cách chính xác là cách viết thư tiếng Anh thương mại chuẩn, giúp người đọc dễ hiểu và dễ xác định vấn đề.

    Khi bạn yêu cầu thông tin về sản phẩm, xin vui lòng lưu ý những thông tin sau đây:

    • We suggest that you send us your catalogue and price list…: Xin vui lòng gửi catalog của bạn và danh sách giá…
    • Could you give us some information (details) about…: Ông có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin về…
    • We are particularly interested in…: Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến…
    • Please, send us samples of…: Xin vui lòng gửi cho chúng tôi mẫu của…
    • We would like to repsent your products…: Chúng tôi muốn đại diện cho sản phẩm của bạn…

    Hãy cho chúng tôi một thời gian ngắn về các hoạt động của công ty bạn ở đây:

    • As distributors we have a large network of…: Là một nhà phân phối, chúng tôi có một mạng lưới rộng lớn…
    • We are regular buyers…: Chúng tôi chuyên mua…
    • We are in the market for…: Chúng tôi có ý định mua…
    • Our company is subsidiary of…: Công ty chúng tôi là một chi nhánh…
    • We specialize in…: Chúng tôi chuyên…

    Bạn nên trau dồi thêm các cấu trúc diễn đạt về thư thương mại bằng tiếng Anh mỗi ngày để có thể viết thư đạt chuẩn.

    Trường hợp thông báo về file đính kèm và kết thúc nội dung:

    • Thanks for your help/consideration…: Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị
    • Please find attached…: Vui lòng tìm…
    • Please see the enclosed file of…: Vui lòng xem file đính kèm…

    Hoàn thành thư yêu cầu thông tin bằng tiếng Anh tốt hơn với cụm từ lịch sự:

    • We look forward to your early reply: Chúng tôi mong được trả lời của bạn.

    2.3. Kết luận (Conclusion)

    • We are looking forward to hearing from you.
    • Best regards – Thân ái.
    • Your sincerely – Trân trọng.

    QTS – English là chương trình học tiếng Anh với chất lượng hàng đầu, không chỉ giúp bạn luyện nghe tiếng Anh online hiệu quả mà còn giúp bạn có thể luyện nói tiếng Anh online với người nước ngoài 24/7, mọi lúc mọi nơi.

    QTS – English chương trình học Tiếng Anh online thế hệ mới với giáo trình hiện đại, cùng đội ngũ giảng viên đại học bản xứ và các Tutor luôn giám sát, đôn đốc việc học sẽ giúp bạn cải thiện trình độ Anh văn của mình một cách tối ưu nhất.

    Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được nhận thêm nhiều ưu đãi từ QTS ngay hôm nay.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nắm Vững Cấu Trúc Song Song Trong Tiếng Anh Nhanh Chóng Nhất
  • Cách Mời Bạn Bè Đi Ăn Uống Bằng Tiếng Anh Đơn Giản
  • Mẫu Câu Tiếng Anh Mời Đi Ăn Uống, Đi Chơi Hay Hẹn Hò
  • Các Thì Tiếng Anh Lớp 7
  • Các Thì Cơ Bản Trong Tiếng Anh Lớp 7
  • Cấu Trúc Ngữ Pháp Tiếng Trung Quốc Cơ Bản (P1)

    --- Bài mới hơn ---

  • Định Ngữ Trong Tiếng Trung: Thứ Tự Và Cách Sắp Xếp ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Danh Từ Trong Tiếng Trung: Định Nghĩa
  • 10 Cách Dùng Từ ‘like’ Thông Dụng
  • Cấu Trúc Của Các Loại Câu Trong Tiếng Anh ?
  • Cấu Trúc Enough To, All/ All Of
  • Học ngữ pháp tiếng trung cơ bản

    Cấu trúc 1: Câu có vị ngữ là danh từ – 名词谓语句

    • Câu đơn gồm 1 cụm Chủ – Vị
    • Vị ngữ ở đây có thể là danh từ, cụm danh từ, số lượng từ.
    • Vị ngữ này miêu tả đặc điểm, tính chất, số lượng, màu sắc,…. của chủ ngữ

    VD:

    – 她是河内人。

    /Tā shì Hénèi rén/

    Cô ấy là người Hà Nội.

    – 今天是教师节。

    /Jīntiān shì jiàoshī jié/

    Hôm nay là ngày Nhà Giáo

    – 他多大? 他三岁。

    /Tā duōdà? Tā sān suì./

    Nó bao tuổi? Nó ba tuổi.

    • Có thể thêm “是” vào giữa cụm Chủ – Vị.
    • Để tạo dạng phủ định, ta thêm “不是” vào giữa cụm Chủ – Vị.
    • Ta có thể thêm trạng ngữ vào để làm rõ ý của câu.

    VD:

    他今年二十岁了。

    /Tā jīnnián èrshí suìle/

    Anh ta năm nay đã hai mươi tuổi rồi.

    – 今天已经是十一月二十日了。

    /Jīntiān yǐjīng shì shíyī yuè èrshí rìle/

    Hôm nay đã là 20/11 rồi.

    Cấu trúc 2: Câu có vị ngữ là hình dung từ – 形容词谓语句

    • Câu đơn gồm 1 cụm Chủ – Vị
    • Vị ngữ thường là hình dung từ nhằm miêu tả đặc tính, tính chất, trạng thái của chủ ngữ.

    VD:

    – 我哥哥高。

    / Wǒ gēgē gāo/

    Anh trai tôi cao.

    – 你的书多。

    / Nǐ de shū duō/

    Sách của bạn có nhiều.

      Có thể thêm “很” để nhấn mạnh, thêm “不” cho ý phủ định.

    VD:

    我哥哥很高。

    /Wǒ gēgē hěn gāo/

    Anh trai tôi rất cao.

    – 我哥哥不高。

    /Wǒ gēgē bù gāo/

    Anh trai tôi không cao.

    – Để tạo câu hỏi, ta thêm “吗” vào phía cuối câu.

    VD:

    – 你的学校大妈?

    /Nǐ de xuéxiào dàmā/

    Trường bạn có lớn không?

    Cấu trúc 3: Câu có vị ngữ là động từ – 词谓语句

    • Câu đơn gồm 1 cụm Chủ – Vị
    • Vị ngữ chủ yếu là động từ, cụm động từ nhằm tường thuật động tác, hành vi, hoạt động tâm lý, sự phát triển biến hóa…. của chủ ngữ.

    VD:

    – 他说。

    /Tā shuō/

    Anh ta nói.

    – 我们听。

    /Wǒmen tīng/

    Chúng tôi nghe.

    – 妹妹吃。

    /Mèimei chī/

    Em gái ăn.

    a/. + = + =

    – Cụm chủ – vị thường là một câu đơn giản, làm tân ngữ cho động từ ở trước nó.

    – Động từ thường mang tân ngữ là cụm chủ – vị: 说,想,看见,听见,觉得,知道,希望,相信,反对,说明,表示,建议。

    VD:

    – 我希望你来。

    /Wǒ xīwàng nǐ lái/

    Tôi mong bạn đến.

    – 他反对我那样做。

    /Tā fǎnduì wǒ nàyàng zuò/

    Anh ấy phản đối tôi làm như thế.

    Hệ thống Bài học ngữ pháp Tiếng Trung cơ bản

    --- Bài cũ hơn ---

  • Các Loại Từ Loại Trong Tiếng Trung Cơ Bản Nhất
  • Danh Từ Và Cụm Danh Từ Trong Tiếng Anh
  • Bài Tập Cụm Từ Và Mệnh Đề Chỉ Mục Đích
  • Cụm Từ Và Mệnh Đề Chỉ Mục Đích
  • Mệnh Đề Trạng Ngữ Chỉ Mục Đích (Clauses Of Purpose)
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100