Đề Xuất 5/2022 # Thú Vị Những Từ Phát Âm Giống Nhau Trong Tiếng Anh # Top Like

Xem 10,494

Cập nhật nội dung chi tiết về Thú Vị Những Từ Phát Âm Giống Nhau Trong Tiếng Anh mới nhất ngày 22/05/2022 trên website Comforttinhdauthom.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến nay, bài viết này đã thu hút được 10,494 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Các Cấu Trúc Câu Hỏi Trong Tiếng Anh Phần I
  • Các Cấu Trúc Câu Cầu Khiến Thông Dụng Trong Tiếng Anh
  • Các Thì Cơ Bản Trong Tiếng Anh Lớp 7
  • Các Thì Tiếng Anh Lớp 7
  • Mẫu Câu Tiếng Anh Mời Đi Ăn Uống, Đi Chơi Hay Hẹn Hò
  • John & Linh: Xin chào các bạn!

    John: Mấu chốt của vấn đề ở chỗ, “stand by” có thể hiểu là đứng (stand) cạnh (by), nhưng ý của người nói lại là “standby” – chế độ chờ. Do việc diễn đạt chưa được khéo léo, làm cho nghĩa của cả câu bị hiểu sai.

    Linh: Vậy, đáng ra, tấm biển (hay nói đúng hơn là mẩu chỉ dẫn) phải được viết như sau:

    “Please put the photocopy machine (photocopier, copier, copy machine) on standby (into standby mode) after use”

    Đúng không anh John?

    John: Trong tiếng Anh, ngoài những trường hợp 1 từ được dùng nhiều cách, một từ giống nhau có nhiều nghĩa thì còn có những trường hợp các từ/cụm từ phát âm tương tự hoặc thậm chí là phát âm giống nhau 100% nhưng lại là những từ hoàn toàn khác biệt.

    Linh: Vậy làm thế nào để có thể phân biệt được chúng?

    Stop Following Me!

    “A man was walking home alone one night when he heard a “BUMP….BUMP….BUMP…” behind him. Walking faster, he looked back, making out an image of an upright (thẳng đứng) coffin (quan tài) banging its way down the middle of the street towards him….”BUMP…BUMP…BUMP…”

    The man began to run toward his home, and the coffin bounced (nảy tưng tưng) after him chúng tôi BUMP BUMP!

    He ran up to his door, fumbled (lóng ngóng) with his keys, opened the door, rushed in, and locked it behind him. The coffin crashed through (đâm sầm xuyên qua) his door, with the lid (nắp) of the coffin clapping BUMP…BUMP…BUMP… on the heels of (theo sát ngay sau) the terrified man. The man rushed upstairs to the bathroom and locked himself in, heart pounding (đập thình thịch).

    With a CRASH (tiếng đổ sầm), the coffin broke down the door, coming slowly toward him. The man while screaming, reached for something, chúng tôi he can find was a box of cough drops (thuốc ho) which he hurled (ném mạnh) at the coffin.

    …and suddenly “the coffin stops!”

    John: Câu chuyện khá là hồi hộp và gay cấn, nhưng cuối cùng chỉ là một sự chơi chữ (a pun), dựa trên những từ phát âm giống hệt nhau. Theo các bạn, sự chơi chữ nằm ở đâu và như thế nào?

    Lê Thị Phương Mai @ 14:06 28/12/2010

    Số lượt xem: 267

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cấu Trúc, Từ Vựng, Mẫu Thư Viết Email Trong Tiếng Anh
  • Tổng Hợp Những Cấu Trúc Ngữ Pháp Dẫn Dắt Hay Nhất Trong Bài Thi Speaking
  • Tổng Hợp Các Cấu Trúc Ngữ Pháp Đặc Biệt Trong Tiếng Anh
  • Một Số Cấu Trúc Câu Cơ Bản Trong Tiếng Anh (Phần 1)
  • Nghiên Cứu Hình Thái Cấu Trúc Mô Xương Đốt Bàn Chân Nam Giới Người Việt Trưởng Thành Dưới Ảnh Hưởng Của Dung Dịch Ướp Bảo Quản
  • Bạn đang đọc nội dung bài viết Thú Vị Những Từ Phát Âm Giống Nhau Trong Tiếng Anh trên website Comforttinhdauthom.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!

  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100