Đề Xuất 5/2023 # How To Freeze A Row In Excel Mac # Top 5 Like | Comforttinhdauthom.com

Đề Xuất 5/2023 # How To Freeze A Row In Excel Mac # Top 5 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về How To Freeze A Row In Excel Mac mới nhất trên website Comforttinhdauthom.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

This guide teaches you the simple steps of how to freeze a row in excel mac. 

Freezing the First Row in Excel 2011 Mac

Method 1: Freeze Panes

More columns and rows translate to a complex problem of losing sight of data. In such a scenario, you must understand how to freeze a row in excel 2011 mac. Use these easy steps to make sure your rows stay in place regardless of where you scroll. However, take note that these steps also apply when freezing columns as well.

Next, select the

Layout Menu

located on the toolbar.

Excel gives you four options to choose from. However, in Mac, the Freeze Panes options are not explained, unlike in Windows. 

Freeze Panes: 

Use this option to lock your selected rows or columns other than the top row and left column.



 This option unlocks all the columns and rows. However, unfreeze is detached from other options in Mac.

Freezing the Rows of your Choice

Do you want to freeze as many rows as possible? It’s possible. However, you must start with the top row when freezing. If you’re going to freeze rows of your choice, follow these simple steps:

How to Freeze Columns in excel for Mac

Select the columns you want to freeze.

From the drop-down menu, select

Freeze panes

How to Freeze the First Column and the Top Row

First, select Cell B2 

Now, from the drop-down menu select Freeze Panes

Method 2: Split Panes

Next, select the row below and to the right of where you want to split. Select row 11 cell A11 to split row 10. 

Select the Window group and choose Split button. 

Excel gives you two areas that are scrollable and which contain the whole worksheet. That way, you can work with extensive data that does not appear on the screen at the same time.

How to Unfreeze a Row in Excel

Having learned how to freeze a row in excel mac 2011, it is possible to unfreeze a row.

Here’s how: 

Next, select the Unfreeze Panes

If you’re looking for a software company you can trust for its integrity and honest business practices, look no further than SoftwareKeep. We are a Microsoft Certified Partner and a BBB Accredited Business that cares about bringing our customers a reliable, satisfying experience on the software products they need.   We will be with you before, during, and after all the sales.

Cách Dùng Tính Năng Freeze Trong Excel Để Cố Định Hàng, Cột, Cả Hàng Và Cột Trong Excel

Sẽ là một sự bất tiện với các dữ liệu dài trong Excel khi bạn cứ phải kéo xuống rồi kéo lên hay kéo sang để xem tiêu đề liệu có bị lệch dòng hay cột không. Với tính năng Freeze, vấn đề đó sẽ được giải quyết dễ dàng. Hãy xem bài viết bên dưới:

Tính năng Freeze trong Excel

Freeze cho phép cố định hàng hoặc cột dữ liệu nhằm phục vụ nhu cầu được nhìn một cách trực quan của người sử dụng. Sau khi cố định, dù dữ liệu có tràn xuống hay sang thì phần được cố định vẫn luôn hiển thị trên màn hình trang tính.

Vị trí: Tại thẻ View trên thành Ribbon, trong nhóm Window, chọn Freeze Panes.

Sử dụng tính năng Freeze

Để cố định hàng đầu tiên hoặc cột đầu tiên:

Tại nhóm Window, chọn Freeze Panes, chọn Freeze Top Row để cố định hàng đầu tiên, Freeze First Column để cố định cột đầu tiên.

Freeze Top Row và Freeze First Column

Để cố định nhiều hàng hoặc cột trong Excel:

Chọn hàng bên dưới các hàng hoặc cột bên phải các cột cần cố định.

Chọn Freeze Panes để cố định.

Chọn ô bên dưới, phía bên phải hàng và cột muốn cố định.

Chọn Freeze Panes để cố định.

Cố định đồng thời hàng và cột

Để bỏ cố định hàng và cột:

Đánh giá bài viết này

Difference Between “How Are You?” And “How Are You Doing?”

English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.

Sign up to join this community


I’ve heard a lot of times that there is a major difference between saying:

How are you? andHow are you doing?

Is that true? I’ve heard one was like an extension of “Hello” and does not mean anything, so you should not answer it with “Fine, thank you. What about you?” but also with “How are you (doing)?” But I just don’t remember which of them means what.

Mari-Lou A

82k 69 69 gold badges 269 269 silver badges 523 523 bronze badges

Chris Chris

475 1 1 gold badge 4 4 silver badges 5 5 bronze badges

In England, “How do you do?” was until recently a commonplace greeting. The correct response was, “How do you do?” This may be what you’re thinking of.

Both “How are you?” and “How are you doing?” should generally be taken as a question, to which the reply is often, “Fine, thanks!” or, more formally, “Very well, thank you.” However, the whole thing continues to confuse even English people, let alone visitors.

In my experience as a native speaker in the Middle Atlantic region, there is a slight difference. “How are you?” is a bland greeting for someone you haven’t seen for a while, while “How are you doing?” spoken in full (as opposed to being shortened to “Howyadoin?”) may be an actual inquiry. The latter is more common when there is some expectation that the subject might not be doing well.

For example: “Hey, haven’t seen you in ages! How are you?” versus “Sorry to hear about the diagnosis. How are you doing?” “I haven’t seen you since the funeral – how are you doing?” “How are you doing: is the new baby still keeping you up all night?”

“How are you?” should never be answered negatively or in too much detail. “Great,” “Fine,” and “Can’t complain” are all appropriate. “How are you doing?” may be answered the same way, but it also allows for a more honest and possibly more detailed response if you’re on close enough terms with the person asking.

There’s no real difference between ‘How are you?’ and ‘How are you doing?’ except the first asks for a statement of condition and the second asks for a statement of your fortunes. A reply to ‘How are you?’ should not sound like a list of medical ailments, misfortunes or stock market winnings. A simple ‘Couldn’t be better!’ is better. For a reply to ‘How are you doing?’a quick and positive answer is ‘Never better!’ These replies strike a note of cautious optimism and they are far more original than ‘Fine, thanks.’

I’m not a native speaker but I’ve spent some time in the US and studied English linguistics. I think that “How are you?” is a little bit more formal than “How are you doing?”.

You would say “How are you?” when you don’t know the person very well, or when you meet someone for the first time, whereas you would say “How are you doing?” when you already know someone, or act as if you already knew them. So “How are you doing?” is more warmful but it can be felt as a little too friendly in a formal context. Here’s an example from a rap song:

Hey how ya doin’? Sorry ya can’t get through Why don’t you leave your name And your number And I’ll get back to you

Ring Ring Ring ( Ha Ha Hey) De La Soul

Now, “How do you do?” is a set phrase in formal English and is considered as old-fashioned. When you met someone for the first time you would say “How do you do?” and the person would reply “How do you do?”, in a reciprocical way and with a handshake shared by both persons who meet, so the meaning was broadly that of “Nice to meet you”.

As a consequence, “How do you do?” lost the meaning of a real question but it used to have the meaning of a real one : when you meet someone it is polite to ask if that person is doing well.

In France, when you meet someone for the first time, you can say “Enchanté!”, which literally means “enchanted” or “delighted”, but it’s a set phrase too which has greatly lost its original meaning. This way of greeting people is old-fashioned, just like “How do you do?” in English. It may also sound too polite or a bit snobbish.

What’s more, I would like to point out that the verb DO is polysemous; “How are you doing?” has not the same meaning as “What are you doing?”. There are other examples:

Okay, Jimmy, that does it! (That’s enough! Stop it!)

Well, I guess that does it.(Alright, that’s a deal)

Good, that will do for today. (That will be enough)

How are you guys doing here? (Waitress addressing customers : Is everything all right?)

DO is a process verb: you can proceed through an action, that is perform an action (do one’s duty, do one’s homework, do the dishes), or you can proceed through an appreciation, as in “The firm doing great”. You can even “do time” if you go to prison.

You can also compare “How are you doing?” and “How is it going?”, which have about the same meaning. In this case you’re going nowhere in the common sense of the verb GO, but there’s still the abstract idea of motion as you ask a question that carries out a motion through an appreciation.

I believe that space and time are fundamental notions in the study of languages : if you go somewhere it takes some time, as when you do something it also takes some time.

Also from faran is the word farewell, now a synonym for goodbye. It’s a shortening of “May you fare well.”, Good bye coming from May God be with you.

In modern usage, to fare usually means “to do” or “to get along”:

How did you fare on your exam? I don’t think he’s faring too well in his new job.

In British English, a fare is also “the charge for using transport”, transportation in American English. Now, tranportation takes time to go from one place to another.

Highly active question. Earn 10 reputation in order to answer this question. The reputation requirement helps protect this question from spam and non-answer activity.

English Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled

Cách Sử Dụng How Much, How Many

được dùng để hỏi về số lượng, giá cả của thứ gì đó. Tất nhiên, sự khác biệt ở đây nằm ở danh từ đếm được hay không đếm được mà How much, How many đi kèm.

1. How much

How much được dùng chỉ số lượng và đi với danh từ không đếm được.

Ví dụ:

How much time do we have to finish the test?

How much money did you spend?

How much sugar would you like in your coffee?

How much paper will I need?

How much milk is in the fridge?

How much traffic was there on the way to work?

Nếu động từ to be đi với danh từ không đếm được, nó sẽ ở dạng số ít (is, was…)

Ví dụ:

How much juice is left? (bao nhiêu nước trái cây còn lại?)

How much butter is there in the fridge? (Có bao nhiêu bơ trong tủ lạnh?)

Để trả lời How much, ta dùng: There is/There isn’t much …

Ví dụ:

How much butter is there in the fridge? (Có bao nhiêu bơ trong tủ lạnh?)There isn’t much butter in the fridge.

How much còn được dùng khi muốn hỏi giá thứ gì đó. Trong trường hợp này, How much đi với cả danh từ không đếm được và đếm được.

Cấu trúc: How much is/are + Noun (Danh từ)?

Ví dụ:

How much is that painting? (Bức tranh kia giá bao nhiêu?)

How much are those shoes? (Đôi giày này giá bao nhiêu?)

Ngoài ra, có thể dùng How much với động từ Cost (giá).

Cấu trúc: How much does/do + Noun (Danh từ) + cost?Câu trả lời: It/They costs/cost + Giá tiền.

Ví dụ:

Ảnh: tinycards

2. How many

How many được dùng để hỏi về số lượng của thứ gì đó, áp dụng cho danh từ đếm được. Trong trường hợp này, danh từ ở dạng số nhiều.

Ví dụ:

How many days are there in January? (Tháng một có bao nhiêu ngày?)

How many people work in your company? (Công ty bạn có bao nhiêu người?)

Để trả lời How many, ta dùng:

Nếu có 1, ta trả lời: There is one

Nếu có nhiều, ta trả lời: There are + số lượng

Ví dụ:

How many tables are there in the living room? (Có bao nhiêu cái bàn trong phòng khách?)There is one.

How many stools are there in the living room? (Có bao nhiêu cái ghế đẩu trong phòng khách?)There are four. (Có 4 cái)

How many students are there in your class? (Có bao nhiêu sinh viên trong lớp của bạn?)There are twenty. (Có 20 sinh viên)

Lưu ý: Bạn có thể bỏ danh từ trong câu hỏi với how many và how much nếu người nghe hiển nhiên biết sự vật đó để tránh việc lặp đi lặp lại.

Ví dụ:

A: I would like to buy some cheese. (Tôi muốn mua một ít pho mát?)B: How much (cheese) would you like? (Anh muốn bao nhiêu?)

A: I need some coins. (Tôi cần một ít đồng xu)B: How many (coins) do you need? (Anh cần bao nhiêu?)

Bạn đang đọc nội dung bài viết How To Freeze A Row In Excel Mac trên website Comforttinhdauthom.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!